Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:04 

Про коллаборационизм

Ghoulein
When I'm good - I'm good, but when I'm bad - I'm better
Дернул меня черт полезть по ссылке и посмотреть обзор околокультурных событий на декабрь... Зависла на этом:

"Kyiv Music Market

В рамках события будут представлены музыкальные воркшопы и шоу-кейсы молодых музыкантов и исполнителей, лекции и дискуссии об актуальном состоянии музыкальной среды. Будет работать маркет, на котором можно будет приобрести виниловые пластинки, музыкальный мерч-футболки с принтами любимым групп, диски, инструменты, музыкальные издания. Киевские дизайнеры и молодые бренды представят свои проекты коллаборации с музыкальными исполнителями.
"

Первого предложения я так и не поняла. Что там будет представлено? :upset: Остальные поняла за исключением того, зачем изъясняться на таком жутком суржике? Смесь языков ведь суржиком называется? Музыканты-коллаборационисты (тьфу, и не выговорить!) доставили отдельно. Вот, я все сказала.

@темы: Доктор, это лечится?, Светские хроники

URL
Комментарии
2014-11-28 в 22:13 

Эмберли
Счастлива от ерунды
О_о Чего они представят? А на нормальном человеческом языке это нельзя было написать? Кто-то шибко творчески подошёл к составлению текста.
Похож на пародию, но ведь это всерьёз написано :hmm:

2014-11-28 в 22:24 

Ghoulein
When I'm good - I'm good, but when I'm bad - I'm better
Эмберли, у нас в этом случае говорят: "що занадто, то не здраво" ("что слишком, то не здраво"). И, по-моему, это не творчество, а желание выпендриться. И да, это всерьез написано, правда, другие пункты афиши более понятны рядовому читателю. А тут и не знаешь, что там из того шоу-кейса выскочит...

URL
2014-11-28 в 22:35 

Себонька
Если делать, то хорошо! Но планка еще выше!
я тоже смутно понимаю, что там написано. Полагаю, что под воркшопом понимается мастер-класс или семинар, а шоу-кейс - пример выступления (возможно для дальнейшего разбора полетов). Но кто их знает >_< переборщили с англицизмами.
Наверное, рассчитано на аудиторию креаклов, которые все это знают, а остальные не являются целевой аудиторией. О_о Их можно осудить за дискриминацию? )))

2014-11-28 в 23:04 

boys_best_friend
...boy's best friend is his mother or whatever becomes his pet...
Ойой, это же типичный текст нашего журнала Афиша или Вилладж или Лукэтми, и типичное описание типичного мероприятия, на которые я хожу))) /задумалась/
Шоу-кейс, правда, тоже меня в смущение вводит))

2014-11-28 в 23:40 

Ghoulein
When I'm good - I'm good, but when I'm bad - I'm better
Себонька, я тоже смутно понимаю, что там написано.
Зато как звучит! И посетителям под видом шоу-кейса можно впарить все, что угодно - кто там этот шоу-кейс видел на самом деле? :-D

Их можно осудить за дискриминацию?
Да, языка, так точно)))

boys_best_friend, вот, это из афиши, да. А что, на таких мероприятиях и вправду коллаборационизм процветает? В шоу-кейсах. Всё, это мое любимое слово на сегодняшний вечер :-D

URL
2014-11-29 в 00:08 

boys_best_friend
...boy's best friend is his mother or whatever becomes his pet...
Коллаборационизм это ж что угодно, хоть вместе на сцене постоять, так что чего б ему не процветать)))
Однако, почему в тексте нет слова "пространство"? И где "стрит-фуд", на событии не будет бургеров и митболлов? Неправильный хипстерский текст)))

2014-11-29 в 00:17 

Ghoulein
When I'm good - I'm good, but when I'm bad - I'm better
boys_best_friend, я привыкла, что слово "коллаборационизм" обычно имеет несколько негативный оттенок, а так - это сотрудничество, совместная работа и т.д. Но я не в тусовке, это правда.
А что с пространством? Я тоже не в курсе)))

И где "стрит-фуд", на событии не будет бургеров и митболлов?
На стрит-фуд у нас есть отдельное мероприятие. Правда, оно чаще называется "фестивалем уличной еды"))) Не надо мешать божий дар с яичницей! :-D

URL
2014-11-29 в 00:28 

boys_best_friend
...boy's best friend is his mother or whatever becomes his pet...
Аа ну кстати да, коллаборационизм это ж негативное слово. Это "коллаборация" означает хорошее дело обычно)
Слово "пространство" просто стало особо модно: его пихают везде, где не надо. В пространстве магазина, кафе, фестиваля, проекта, отношений...
Фестивали уличной еды, это да) но если на вышеописанном "событии" есть ларек с кофе и сосисками, то в пресс-релизе обычно пишут: "в пространстве фестиваля будет представлен локальный культовый стрит-фуд" или как-то так)))

2014-11-29 в 00:31 

Shinigami.
Кому как, а у меня два яйца - минимум выживания!
Нда... Мне и сказать нечего.

2014-11-29 в 00:35 

Ghoulein
When I'm good - I'm good, but when I'm bad - I'm better
boys_best_friend, "в пространстве фестиваля будет представлен локальный культовый стрит-фуд"
:lol::lol::lol: А сосиска в тесте является локальным культовым стрит-фудом?

URL
2014-11-29 в 00:37 

Ghoulein
When I'm good - I'm good, but when I'm bad - I'm better
Shinigami., в смысле? Это я по ссылке твоей сестры пошла)))

URL
2014-11-29 в 00:51 

boys_best_friend
...boy's best friend is his mother or whatever becomes his pet...
Ghoulein, конечно, является! Если ее заворачивали в тесто хипстеры для хипстеров, с особо концептуальным посылом))

2014-11-29 в 01:24 

Shinigami.
Кому как, а у меня два яйца - минимум выживания!
Ghoulein, это я поняла :-D

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Narrenturm

главная